Toxic Mold & Diet 有毒カビ&ダイエット
by Margot BマーゴットBによる
Some type of mold or yeast fungus disease affects an estimated 50% of patients, and can cause as many diseases as bacteria andカビや酵母菌性疾患の一部のタイプ、および患者の推定50 %に影響を与える細菌など多くの病気を引き起こす可能性があります
viruses.ウイルス。
This affects digestion and the absorption of essential vitamins and minerals.この消化に、必要不可欠なビタミンやミネラルの吸収に影響を及ぼします。 Over time, the result is chronic progressive時間をかけて、その結果慢性進行性です
disease such as cardiovascular ailments, arthritis, gout, asthma,心血管系疾患、関節炎、痛風、ぜんそくなどの疾患、
allergies, sinusitis, gastritis, tuberculosis, cancer, and more.アレルギー、副鼻腔炎、胃炎、結核、がんなどがあります。 Theその
most common symptoms include sneezing, wheezing, joint pain,最も一般的な症状は、くしゃみ、関節痛喘鳴が含まれています
muscle aches, headaches, fatigue, depression, anxiety, irritability,筋肉痛、頭痛、疲労、うつ病、不安、被刺激性、
confusion, rashes, itching, poor memory, numbness, digestive ailments, abdominal pain, bloating, gas, constipation hives, rashes,混乱、発疹、かゆみ、かわいそうなメモリ、しびれ、消化器疾患、腹痛、ガス、便秘じんましん、発疹膨満、
vaginal yeast infections, and urinary frequency, attacks of anxiety膣の酵母感染症、尿周波数、不安の攻撃
and shaking when hungry, and the symptoms can be flu-like. Moldと震えが、空腹のインフルエンザの症状をすることができるようにします。鋳型
can cause fungal diseases of the skin, nails, ears and lungs.皮膚、爪、耳、肺の真菌症が原因で発生することができます。
You may experience a few of these symptoms or many to have a mold or yeast infection.あなたはカビや酵母菌に感染しているこれらの症状の数や多くの経験をすることがあります。 [Candidiasis]. [カンジダ症] 。
This can be caused by a poor diet [high in sugar and carbohydrates] and high stress levels, which keep feeding the yeastこれは、貧しい食生活が原因で発生することができます[砂糖や炭水化物の多い]と高レベルのストレスは、酵母の栄養を保つ
overgrowth.過成長。 Mold can grow on bread or cheese, overripe fruit,金型のパンやチーズには、熟し過ぎた果実を育てることができます
vegetables, grains, and other foods and get food by absorbing吸収による野菜、穀物、およびその他の食品となる食品
minerals, sugars, and water or from decaying matter on which鉱物、糖、腐肉からは、水や
they live.が住んでいます。