2012年3月29日木曜日

有毒カビ&ダイエット


Toxic Mold & Diet 有毒カビ&ダイエット


by Margot BマーゴットBによる

Some type of mold or yeast fungus disease affects an estimated 50% of patients, and can cause as many diseases as bacteria andカビや酵母菌性疾患の一部のタイプ、および患者の推定50 %に影響を与える細菌など多くの病気を引き起こす可能性があります
viruses.ウイルス。

This affects digestion and the absorption of essential vitamins and minerals.この消化に、必要不可欠なビタミンやミネラルの吸収に影響を及ぼします。 Over time, the result is chronic progressive時間をかけて、その結果慢性進行性です
disease such as cardiovascular ailments, arthritis, gout, asthma,心血管系疾患、関節炎、痛風、ぜんそくなどの疾患、
allergies, sinusitis, gastritis, tuberculosis, cancer, and more.アレルギー、副鼻腔炎、胃炎、結核、がんなどがあります。 Theその
most common symptoms include sneezing, wheezing, joint pain,最も一般的な症状は、くしゃみ、関節痛喘鳴が含まれています
muscle aches, headaches, fatigue, depression, anxiety, irritability,筋肉痛、頭痛、疲労、うつ病、不安、被刺激性、
confusion, rashes, itching, poor memory, numbness, digestive ailments, abdominal pain, bloating, gas, constipation hives, rashes,混乱、発疹、かゆみ、かわいそうなメモリ、しびれ、消化器疾患、腹痛、ガス、便秘じんましん、発疹膨満、
vaginal yeast infections, and urinary frequency, attacks of anxiety膣の酵母感染症、尿周波数、不安の攻撃
and shaking when hungry, and the symptoms can be flu-like. Moldと震えが、空腹のインフルエンザの症状をすることができるようにします。鋳型
can cause fungal diseases of the skin, nails, ears and lungs.皮膚、爪、耳、肺の真菌症が原因で発生することができます。

You may experience a few of these symptoms or many to have a mold or yeast infection.あなたはカビや酵母菌に感染しているこれらの症状の数や多くの経験をすることがあります。 [Candidiasis]. [カンジダ症] 。

This can be caused by a poor diet [high in sugar and carbohydrates] and high stress levels, which keep feeding the yeastこれは、貧しい食生活が原因で発生することができます[砂糖や炭水化物の多い]と高レベルのストレスは、酵母の栄養を保つ
overgrowth.過成長。 Mold can grow on bread or cheese, overripe fruit,金型のパンやチーズには、熟し過ぎた果実を育てることができます
vegetables, grains, and other foods and get food by absorbing吸収による野菜、穀物、およびその他の食品となる食品
minerals, sugars, and water or from decaying matter on which鉱物、糖、腐肉からは、水や
they live.が住んでいます。


誰が私のブドウを食べる

Candida albicans is a harmless yeast that naturally lives in every one's gastrointestinal tract, mucous membranes and on the skin.カンジダは自然に自分のすべての消化管、粘膜や皮膚に無害な酵母に住んでいるのです。
It lives there in a symbiotic world in a healthy person's body butそれが共生の世界では、健康な人の体内では生活
when your body's eco- system becomes unbalanced, Candidaときには体のエコシステムでは、カンジダアンバランスになる
overgrowth can occur, thus allowing it to attack any organ or過成長それゆえに、すべての臓器や攻撃できるように発生する可能性
system in your body, primarily targeting the nerves and muscles,あなたの体内のシステムでは、主に神経と筋肉のターゲット設定、
but can attack any body tissue or organ depending on your body'sが、任意の体の組織や器官に応じて攻撃することができます体の
predisposition.素因。

Dietary changes can help reduce yeast as well as can a number of herbs and supplements and can promote a healthy digestive tract.食事の変化だけでなく、ハーブやサプリメントの番号とは、健康な消化管を促進することができます酵母を削減することができます。
Studies have shown that herbs such as garlic, barberry, oregano,研究を示しているが、ニンニクbarberry 、オレガノなどのハーブ、
Oregon grape and goldenseal, as well as the fatty acid caprylicオレゴンブドウとヒドラスチスだけでなく、脂肪酸カプリル
acid, can inhibit the growth of yeast.酸、酵母の成長を抑制することができます。

In case there is evidence of mold allergy, a four-day rotation diet金型アレルギーがある場合には、 4日間回転食の証拠です
is recommended to minimize contact with allergens.アレルゲンとの接触を最小限にすることをお勧めしています。 This is a dietこれは、ダイエットです
where foods are eaten once every four days and food families every two days.ここで食品を食べているに一度4日間、食品の家族ごとに2日間。 Foods that my contain mold are peanuts, beef,金型を含む食品は、私のピーナッツ、牛肉、
tomatoes, citrus fruits, chocolate, soy, MSG, sulfites and aspartame [Nutrasweet/Equal].トマト、柑橘類、チョコレート、大豆、化学調味料、亜硫酸塩、アスパルテーム[ Nutrasweet /均等] 。

This diet restricts foods that contain yeast and gluten, brownこのダイエットは、酵母、グルテン、ブラウンを含む食品を制限
rice, popcorn, corn products, honey, smoked, dried, pickled and cured foods such as buttermilk and sour cream, [live culturedコメ、ポップコーン、トウモロコシ製品、はちみつ、 、 、乾燥漬けとバターミルクとサワークリームのような食品を硬化、薫製[培養ライブ
yogurt helps to replenish your bacterial intestinal bacteria], noヨーグルトの細菌性腸内細菌を補充するのに役立ちます]は、
aged cheese of any kind – [some cheeses are okay if milk is not牛乳ではない場合、いかなる種類の熟成チーズ-[いくつかのチーズは大丈夫です
a problem, eg cottage cheese, mozzarella, provolone, ricotta and問題は、例えば、コテージチーズ、モッツァレラチーズ、プロヴォローネ、リコッタ、
farmer's cheese].農家のチーズ] 。


Avoid soy sauce, Tampeh and tamari, mushrooms, dried fruit,を避ける醤油、たまりTampehと、マッシュルーム、ドライフルーツ
alcohol products, especially beer [the darker the beer, the more chance of mold] and wine, mustard, tomato products; juice, sauceアルコール製品、特にビール[ビールを暗くしたり、金型のより多くのチャンス]とワイン、マスタード、トマト製品、ジュース、ソース
paste, ketchup, are made from moldy vegetables, salad dressings貼り付けると、ケチャップ、かびの生えた野菜、サラダのドレッシングから作られています
containing vinegar.酢が含まれています。

Avoid eggs, beef, corn, and potatoes. 、卵、牛肉、トウモロコシやジャガイモを避ける。 mushrooms, nuts or nut butter [except almonds and almond butter], fruit juices, [frozenマッシュルーム、ナッツやバターナット[アーモンドとアーモンドバターを除く] 、フルーツジュース、 [凍結
fruit juice is fine], dried or candied fruit and coffee, black tea, caffeine, cider and homemade root beer [commercial root beerフルーツジュースで結構です] 、乾燥や砂糖漬けの果物、コーヒー、紅茶、カフェイン、サイダーと手作りのルートビール[商業ルートビール
is fine].結構です] 。

No canned tomatoes, unless homemade .いいえ缶詰のトマトをしない限り、自家製。 Avoid citric acid,避けるクエン酸、
which is a very common food additive; not derived from citrus fruit].これは非常に一般食品添加物です。かんきつ類の果物から派生されていません。

Eat leftovers within 24 hours. 24時間以内に残飯を食べる。 Multi-B Vitamins - Many contain either yeast or mold [Rice hulls are moldy].マルチビタミンBの-多くの酵母やカビのいずれかが含まれて[ライス殻かびの生えたている] 。 Some are all right.いくつかのすべての権利があります。 Check with manufacturer.製造元に確認してください。

Organic foods, although much better for the body effected by toxic mold due to the lack of chemicals tend to mold more quickly as they lack artificial preservatives.防腐剤は有機食品の不足にもかかわらず、多くの体内に有毒化学薬品の不足のために金型によって影響をより良い金型へのより迅速傾向がある。

Drink bottled water.ボトル入りの水を飲む。 Tap water contains mold.水道水カビ含まれています。 Try to drink distilled or reverse osmosis water as it retains the good bacteria in the digestive tract.としては、消化管に良いバクテリアを保持あるいは逆浸透蒸留水を飲むにしてみてください。

To fight Candida it is best to reduce all foods high in carbohydrate; sugars and starches in order to starve the Candida yeast.が最適ですすべての炭水化物の多い食品を減らすためにカンジダと戦うために、砂糖やでんぷんのためのカンジダ酵母餓死してください。 Wheat小麦
does not directly feed yeast but since it is a common food sensitivity it is a good idea to eliminate it in the beginning.酵母が直接フィードしていないので、それは良い考えです、共通の食品感度は、初めにそれを排除する。


The Causes of Candida Overgrowth can be antibiotics, steroids such as cortisone, prednisone, birth-control pills, and estrogenカンジダ菌の異常増殖の抗生物質が原因でできますが、コーチゾン、プレドニゾン、出産などの制御ステロイド薬、エストロゲン
replacement therapy, poor diet, chemotherapy, radiation, stress,補充療法、貧しい食事、化学療法、放射線、ストレス、
and alcohol over-use.以上のアルコールを使用しています。 Avoid all chemical foods and drugs. Strongすべての食品や化学薬品を避ける。強い
antibiotics, steroids, cortico-steroids and tobacco must be avoided.抗生剤、ステロイド、皮質ステロイドやたばこを回避する必要があります。
This diet is necessary for the first critical weeks.この食事の最初の重要な週には必要です。 This is the only way to deprive the yeast of nutrients and kill it off.この栄養素の酵母剥奪し、それを皆殺しにする唯一の方法です。

Symptoms are often worsening in damp and/or moldy places.症状はしばしばおよび/またはかびの生えた湿った場所に悪化している。

The Candida cleansing diet should include the following foods, in the correct proportions; 65% high fiber, low starch vegetablesカンジダ浄化の食事は、正しい比率では、次の食品、 ; 65 % 、高繊維、低でんぷん野菜を含める必要があります
such as broccoli, celery, radish and asparagus.ブロッコリー、セロリ、大根、アスパラガスなど。 Plenty of freshたっぷりの新鮮な
steamed vegetables, especially onions, garlic, ginger root,蒸し野菜、特にタマネギ、ニンニク、ショウガ根、
cabbage, carrots, peas, sweet potato, cauliflower, yams. Onionsキャベツ、ニンジン、エンドウ豆、サツマイモ、カリフラワー、 yams 。たまねぎ
and garlic are very good anti-fungals.とニンニクは非常に優れている反fungals 。 All root vegetables should be peeled.すべての根野菜の皮をむいてする必要があります。

20% high protein foods such as antibiotic-free fish, fowl, nuts, seeds and eggs.抗生物質など、 20 %の高タンパク食品のない魚、鳥、ナッツ、種子と卵。 Note: spray all nuts and seeds with a solution of注意:すべてのナッツ類、種の解決策をスプレーで
15-30 drops GSE [grapeseed extract] in 2-cups water to kill any 15-30が値下がりしましたGSE [ grapeseed抽出] 2カップの水を殺すために
aflatoxins mold or fungus that may be present. aflatoxinsカビや菌が存在する可能性があります。 All nuts shouldすべてのナッツください
be roasted.焙煎される。

10% complex carbohydrates such as brown rice, beans, millet, amaranth, quinoa and buckwheat. 10 %の複雑な玄米、豆、キビ、アマランサス、 quinoaやそばなどの炭水化物。


5% fruit; papaya pineapple, grapefruit, peaches, pears, and all types of berries. 5 %の果物、パパイヤパイナップル、グレープフルーツ、桃、梨、あらゆる種類の果実。 Other acceptable foods are seafood and sea他の受け入れ可能な食品魚介類と海ている
vegetables, olive oil, eggs mayonnaise, white rice, soy and vegetable pastas, white rice cakes and crackers, some citrus fruit,野菜、オリーブオイル、卵マヨネーズ、白ご飯、大豆と野菜のパスタ、白餅やクラッカー、いくつかのかんきつ類の果物、
herb teas and unsweetened cranberry juice.ハーブティー、クランベリージュースを甘くしていない。

This type of diet also reduces the unpleasant effects of headaches, nausea and fatigue, known as the "herxhiemer reaction", which食事のこのタイプは、頭痛、吐き気、疲労、 " herxhiemer反応"として知られているのは不愉快な影響を低減
are caused by the release of toxins when pathogenic microbes "die-off".毒素のリリースでは病原性微生物"死ぬオフ"が発生している。

Sources:ソース:
Alpha Nutrition Health Education Seriesアルファ栄養健康教育シリーズ
The Book of Allergy and Immunology免疫アレルギーの本

Dr. William Crook, MDウィリアムクルック博士は、メリーランド
"The Yeast Connection" "酵母接続"

Lady B Enterprises婦人Bの企業
2226 Rudy Court 2226ルディ裁判所
Midland MI 48642ミッドランドミシガン48642

DR.SHAHID`S ALLERGY CENTRE DR.SHAHID ` sのアレルギーセンター
HOUSE NO.ハウスなし。 7, F10/3 7 、 F10キーを押し/ 3
MAIN DOUBLE ROADメインダブル道路
ISLAMABAD 【イスラマバード
TEL.NO.051-211395 TEL.NO.051 - 211395
E.MAIL:- shahid/span> E.メール: -s hahid/span>
Visit our HOME PAGE OF ALLERGY AND ENVIRONMENTAL DISEASES訪問アレルギー疾患と環境のホームページ
http://members.tripod.com/ 〜 DR_SHAHID_ABBAS / allergyclinic.html

Linda Knittelリンダクニッテル
Coauthor of The Soy Sensation (McGraw Hill, 2001).は、醤油センセーション(マグローヒル、 2001 )の共同実施者。

Hypoglycemia Association, Inc.低血糖症協会
Box 165,ボックス165 、
Ashton, MD 20861-0165アシュトン、メリーランド20861-0165
[Founded in 1967] [ 1967年に設立された]


[May 18 2002] [ 2002年5月18日]

About the Author著者について


Margot B is a writer and web site developer.マーゴットBは、作家やWebサイトを開発している。 Has written a book as well as numerous articles on health and the environment.しているだけでなく、健康や環境に多くの記事を一本を書いた。
mailto:margot/span>はmailto : margot/span>
Website: http://www.writers.OrgHQ.comウェブサイト: http://www.writers.OrgHQ.com



These are our most popular posts:

「shelled」に関連した英語例文の一覧 - Weblio英語例文検索

a hard-shelled seed consisting of an edible kernel or meat enclosed in a woody or leathery shell. 樹木のような ... 大きな堅い殻に入った卵形の木の実、繊維質の皮の 中に厚い白い果肉で囲まれたうろがあり、(新鮮な場合)液体やミルクが詰まっている - 日本語WordNet ... ブラジル北部原産の丈の高い羽状葉ヤシで、堅い殻に被われた 堅果は貴重なオイルと植物象牙を産出する - 日本語WordNet ... を凍結させたもの及び 生かきにあつては、生食用であるかないかの別 - 日本法令外国語訳データベース システム ... read more

有毒カビ&ダイエット

よりエネルギッシュな生活を送る方法を学ぼう! Health Tips: ... あなたはカビや酵母菌 に感染しているこれらの症状の数や多くの経験をすることがあります。 .... 卵、牛肉、 トウモロコシやジャガイモを避ける。 mushrooms, nuts or nut butter [except almonds and almond butter], fruit juices, [frozenマッシュルーム、ナッツやバターナット[ アーモンドとアーモンドバターを除く] 、フルーツジュース、 [凍結 ... Plenty of fresh たっぷりの新鮮な ... read more

自己プロセシング植物および植物部分

可食性の新鮮なトウモロコシの消費者が望む、口当たりのよい甘みを生じるために必要 である単純な糖である、フルクトース、グルコースおよび ...... 従って、本発明は、 ハイパースイートコーンを産生する方法を提供し、この方法は、形質転換トウモロコシ またはその部分を処理する工程を ...... 各系統からの個々の穀粒(kernel)を切り裂き、 精製した胚乳を、個別に、300μlの50 mM NaP04緩衝液中でホモジナイズした。 ..... キシロースイソメラーゼBD8037を、凍結乾燥粉末として入手し、0.4×元の量の水中に 再懸濁した。 read more

真空パック ホワイト ワックス トウモロコシ カーネル - 無料の電子商 ...

4 最高品質の標準的な維持になりました Newcorn での生活の方法と生産のすべての リンクの品質の概念が根ざしている、当社所有の栽培の基本 ... 有限責任会社は、製造 、加工、研究・開発、マーケティング、120mu の領域をカバーする、新鮮な食用甘い糯 トウモロコシを生産する計画を統合 1億 ... 2000 トン、オート麦フレーク 10000 トン凍結 、過去の 6000 トン、およびその他の冷凍野菜のインスタントのトウモロコシを処理します 。 read more

Related Posts



0 コメント:

コメントを投稿